Příspěvek 25. led 2020, 20:03

Super Trouper (1980)

super_trouper.jpg



Píseň neodmyslitelně spjatá s příchodem nového roku - bohužel však ne pro její poselství, čistě jen kvůli názvu. Text písně je však hlubokomyslný, bez ohledu na název. Drobná chyba: Happy New Year vzniklo k oslavě příchodu roku 1980 - jakožto roku nového desetiletí. Stejně tak se v poslední sloce: Agnetha se ptá "It's the end of a decade, in another ten year time who can say what we'll find, what lies waiting down the line, in the end of eighty-nine?" Desetiletí však začíná prvním rokem nového desetiletí, ne posledním rokem toho starého. Nicméně díky této chybě se podařilo mimoděk "předpovědět" velké změny, které svět právě na konci roku 1989 potkaly.
Happy New Year bylo též nahráno ve španělské mutaci. Přinášíme obě.










Jedna z nejlepších skladeb skupiny a jedna z nejlepších písní vůbec. Postavená na základě skotské lidovky Auld Lang Syne (Tak dávno již). Písnička o přátelství a o tom, co dobrého a zlého přináší. "Oh I don't care what comes tomorrow, we can face it together, the way old friends do." Nahrána živě ve Wembley Arena v listopadu 1979 a umístěna jako závěrečná skladba pro alba Super Trouper a kompilační album More ABBA Gold.
Připojujeme úryvek z filmu ABBA In Concert, v němž Björn Ulvaeus a Agnetha Fältskog vysvětlují, proč vybrali tuto píseň na album Super Trouper. Jako bonus přidáváme amatérské video z června 2016 - tehdy na akci pro přátele Agnetha s Anni-Frid Lyngstad k překvapení všech (i pánské části skupiny) zazpívaly po téměř 37 letech znovu, spolu a naživo!








Písnička o trubači, který svými tóny dokázal okouzlit a ovládnout lidi. Písnička má středověký nádech a má prvky melodického heavy-metalu. Opravdu prazvláštní dílko, možná trochu těžší na interpretaci, ale velice povedené. "He gave them a dream, he seduced everybody in the land. The fire in his eyes and the fear was a weapon in his hand."

K písničce není originální video.






Super Trouper je zpovědí nechuti k vandrování po světě, od štace ke štaci, jak cirkusáci. Při vystoupení nám davy vzdávají hold a podporu, ale ve skutečnosti se cítíme osamělí. "Facing twenty thousand of your friends, how can anyone be so lonely?"
Dodejme, že Super Trouper není žádné jméno, je to označení pódiového osvětlovacího zařízení.

Přikládáme oficiální videoklip, záznam z posledního živého vystoupení v dubnu 1981 a kytarové přepracování od Markuse Stelzera.










Nostalgická reálná vzpomínka na Björnovo léto strávené coby student v Paříží, kde se seznámil s místní dívkou pracující jako au-pair. Ta jej provedla různými významnými místy, jako je Eiffelova věž, Champs-Elysee a další. Vzpomínka, vyprávěná po letech z pozice oné dívky, se však poněkud zvrtne v kontrastu se syrovou skutečností, kdy se z jejího romantického hrdiny stal docela obyčejný, nudný člověk, táta od rodiny.

Část písničky se poté objevila v části Anthem muzikálu Chess.

K písničce, natočené začátkem června 1980, není videoklip, připojujeme tedy záznam z oficiální Youtube stránky skupiny. Spolu s tím i kytarové přepracování od Alana McMillana.








Jedna z nejsmutnějších a nejlepších pop nahrávek v historii. Vznikla jako reflexe na rozpad manželství dvou interpretů (Agnethy Fältskog a Björna Ulvaeuse), k němuž došlo o rok dříve. Ačkoliv autorem textu je Björn, je píseň zpívána z pohledu Agnethy, a je dokladem, že i po bolestivém rozchodu lze zůstat přáteli. "I don't wanna talk If it makes you feel sad, and I understand, you've come to shake my hand."

"Pro mě je The Winner Takes It All nejlepší ze všech písní od skupiny ABBA. Text je hluboce osobní a hudba je nepřekonatelná," píše Agnetha ve své vzpomínkové knize. "Zpívat "The Winner Takes It All" bylo jako hrát roli. Nesměla jsem dovolit, abych se nechala unést pocity. Až za docela dlouhou dobu jsem si uvědomila, že jsme udělali malé mistrovské dílo."

The Winner Takes It All lze přeneseně interpretovat nejen jako konec manželství, přesto k pochopení textu je třeba určitých životních zkušeností. Z tohoto důvodu (a také pro poměrně velkou náročnost) se hodí pro skauty v roverském a oldskautském věku. Přikládáme oficiální videoklip a dále návod na interpretaci na kytaře a kytarové zpracování od mladého jihokorejského muzikanta Sunghy Junga.







Sledujte